الصفحة رقم 552 من 572 البدايةالبداية ... 52452502542550551552553554562 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 11,021 الى 11,040 من 11422
  1. #11021
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة AL-HOWA مشاهدة المشاركة
    حلك كاتبه بيدك
    تقصد اقدر ادمج الصوت والفيديو بـ برنامج MKVMerge.GUI
    ؟؟
    انا مشكلتي ان لما اسحب الدبلجة الانجليزية من الحلقة ( المزدوجة الصوت )
    فقط تخرج نسخة من الدبلجة الانجليزية في ملف لوحدهـ .. ولا تخرج الدبلجة من الحلقة dispirited
    ما ادري اذا هذي طريقة عمل البررناامج emptiness

    ياليت تساعدني ويساعدوني الاخوة الكرام في احد الامرين
    - طريقة حذف الدبلجة الانجليزية من الحلقة وليس فقط نسخها
    - او طريقة دمج الحلقة مع الصوت بدون زيادة بالحجم او نقصان بالجودة

    بإنتظااااااار ردودكم nonchalance
    0


  2. ...

  3. #11022
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ولـد الـمديـنـة مشاهدة المشاركة


    تقصد اقدر ادمج الصوت والفيديو بـ برنامج MKVMerge.GUI
    ؟؟
    انا مشكلتي ان لما اسحب الدبلجة الانجليزية من الحلقة ( المزدوجة الصوت )
    فقط تخرج نسخة من الدبلجة الانجليزية في ملف لوحدهـ .. ولا تخرج الدبلجة من الحلقة dispirited
    ما ادري اذا هذي طريقة عمل البررناامج emptiness

    ياليت تساعدني ويساعدوني الاخوة الكرام في احد الامرين
    - طريقة حذف الدبلجة الانجليزية من الحلقة وليس فقط نسخها
    - او طريقة دمج الحلقة مع الصوت بدون زيادة بالحجم او نقصان بالجودة

    بإنتظااااااار ردودكم nonchalance
    يعني أنت كاتب ردود و حالتك حالة على شيء أساسي بديهي تقدر تعرفه بمجرد قراءة المساعدة في البرنامج أو على الأقل تجريبه.

    الـ MKV Merge من اسمه Merge يعني دمج و هذا يدمج لك الملفات داخل حاوي MKV أو من عائلته مثل MKA.

    معه MKV Extract و أنت تحمل له MKV Extract GUI 2 و تضعها بنفس المجلد. الآن بهذه الأداة تستطيع استخراج محتويات الـ MKV و عائلتها. مرة أخرى من الاسم فقط تستطيع معرفة هذا.

    يجب أن تجرب و تعتمد على نفسك حتى تتعلم و ليس أن تسأل الناس على أي شيء و تبقى مرهون بجوابهم...!

    Ask people only when you stuck

    nuff said
    0

  4. #11023
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ~ VEGETA ~ مشاهدة المشاركة
    يعني أنت كاتب ردود و حالتك حالة على شيء أساسي بديهي تقدر تعرفه بمجرد قراءة المساعدة في البرنامج أو على الأقل تجريبه.

    الـ MKV Merge من اسمه Merge يعني دمج و هذا يدمج لك الملفات داخل حاوي MKV أو من عائلته مثل MKA.

    معه MKV Extract و أنت تحمل له MKV Extract GUI 2 و تضعها بنفس المجلد. الآن بهذه الأداة تستطيع استخراج محتويات الـ MKV و عائلتها. مرة أخرى من الاسم فقط تستطيع معرفة هذا.

    يجب أن تجرب و تعتمد على نفسك حتى تتعلم و ليس أن تسأل الناس على أي شيء و تبقى مرهون بجوابهم...!

    Ask people only when you stuck

    nuff said
    اووه توي لاحظت اني حملت برنامج MKVextractGUI وليس MKVMerge.GUI

    اعتقد ان اللي حمللته للسحب فقط وليس للدمج
    شكرآ لمساعدتك "فيجيتا" سيتم البحث والحفر والتنقيب عن المعلومات قبل اللجواء اليكم smile-new



    0

  5. #11024
    السلام عليكم ..
    إخوتي ليش ما احد يرد على الإستفسارات الخاصة بي..
    هذه المرة الثالثة إللي مايرد أحد على إستفساري ..
    طيب مين بيديني الحل ..
    بتوفيق
    ل
    لا إله إلا الله محمد رســـول الله ...
    اللهم صلِ وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعيــن
    0

  6. #11025
    السلام عليكم
    انا ترجمت حلقة ب Aegisub بس ما عرفت كيف الصقها بالفيديو و كيف اغير صيغة الفيديو
    و كيف اغير الصيغة من mkv الى mp4



    تم حذف الصورة في التوقيع لمخالفتها قوانين التوقيع في المنتدى:
    يجب ألا يزيد حجم التوقيع الإجمالي عن 200 كيلوبايت.
    0

  7. #11026
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة frozenHart مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    انا ترجمت حلقة ب Aegisub بس ما عرفت كيف الصقها بالفيديو و كيف اغير صيغة الفيديو
    و كيف اغير الصيغة من mkv الى mp4
    أرفقها ببرنامج mkvmerge

    وهذا موضوع لأمجد لتغيير الحاويات
    0

  8. #11027
    السلام عليكم

    انا عندي استفسار عن كيفيه الحصول على ملف الترجمه الانجليزية للانمي بعد وقت قصير من نزول الحلقه مثل Naruto & One Peice

    وشكرا
    0

  9. #11028
    بنسبة لهذا الطلب .ز يعني أنا أعتقد صعب شوي . إنت لا زم تنزل الخام .. بصيغة mkv
    وبعدين تستخلص ملف الترجمة الإنجليزي ..
    طيب هذا موقع ينزل الحلقاات بسرعة خارقة ..


    الحلقة تكون بحجم كبير نزل الحلقة وإستخلص ملف الترجمة ..
    بتوفيق
    0

  10. #11029
    السلام عليكم
    ممكن مساعدة اريد نصحى بروابط دروس ترجمة لمترجم مبتدئ

    ZwT20339

    شكرا him'ma على التوقيع الرائع
    0

  11. #11030
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة soul-anime مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    ممكن مساعدة اريد نصحى بروابط دروس ترجمة لمترجم مبتدئ

    روح للفهرس و خذ ألي تحتاجه و تشوفه أسهل لك
    0

  12. #11031
    السلام عليكم

    الله يسلمكم عندي فيديو راو حجمه 700 ميقا 450p SD يشتغل ملف الترجمة معاه بشكل مضبوط

    لكن الراو اللي حجمة 1.26 قيقا 720p HD ملف الترجمة أو بالأصح نص الترجمة يظهر و يختفي كل 3 ثواني !!!!

    للي يعرف الحل ياليت يفيدنا

    ثانكس
    0

  13. #11032
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة !Rainbow مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    الله يسلمكم عندي فيديو راو حجمه 700 ميقا 450p SD يشتغل ملف الترجمة معاه بشكل مضبوط

    لكن الراو اللي حجمة 1.26 قيقا 720p HD ملف الترجمة أو بالأصح نص الترجمة يظهر و يختفي كل 3 ثواني !!!!

    للي يعرف الحل ياليت يفيدنا

    ثانكس
    يبدو انك تستعمل كي ليت، استخدم xy-vs filter ، شوف هذا الموضوع اهم شيء شوف السبولير الذي يبين لك انك تستخدم xy-vs filter
    0

  14. #11033
    0

  15. #11034
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة soul-anime مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    ممكن مساعدة اريد نصحى بروابط دروس ترجمة لمترجم مبتدئ

    نفصل يا أخي افضل الدروس برأي .
    بتوفيق لك وراك مشوار طويل .ز
    بتتوفيق
    0

  16. #11035

    السلام عليكم

    عندي مشكله ببرنامج اجي سب لما افتح ملف ترجمه بصيغه
    str تظهر لي هذه الرساله

    admin641714982

    حاولت بشتى الطرق من دون فائده ؟ هل السبب في
    اعدادات البرنامج ؟ أو اين المشكله

    طبعا انا محتاجتها ختى اعيد توقيت ملف الترجمه حتى يتوافق مع الراو الذي لدي و اسهل طريقه لأعاده

    التوقيت بهذا البرنامج

    0

  17. #11036
    كيف يمكنني عمل أنتاج بمثل هذه الاعدادات ؟

    كود:
    General
    Unique ID                                : 175365742740767135190958845263887783524 (0x83EE36A903046CD9B205878A1630D664)
    Complete name                            : D:\أفلام\أجنبية\Ghost Rider 2 Spirit of Vengeance 2011 720p BluRay X264-SPARKS\Ghost.rider.spirit.of.vengeance.2011.720p.bluray.x264-scOrp.mkv
    Format                                   : Matroska
    Format version                           : Version 2
    File size                                : 648 MiB
    Duration                                 : 1h 35mn
    Overall bit rate                         : 949 Kbps
    Encoded date                             : UTC 2012-05-26 10:52:36
    Writing application                      : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr  6 2012 21:43:24
    Writing library                          : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
    
    
    Video
    ID                                       : 1
    Format                                   : AVC
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    Format profile                           : High@L4.0
    Format settings, CABAC                   : Yes
    Format settings, ReFrames                : 8 frames
    Muxing mode                              : Header stripping
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration                                 : 1h 35mn
    Nominal bit rate                         : 912 Kbps
    Width                                    : 1 280 pixels
    Height                                   : 536 pixels
    Display aspect ratio                     : 2.40:1
    Frame rate                               : 23.976 fps
    Color space                              : YUV
    Chroma subsampling                       : 4:2:0
    Bit depth                                : 8 bits
    Scan type                                : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.055
    Writing library                          : x264 core 124 r2197 69a0443
    Encoding settings                        : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=912 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    Language                                 : English
    Default                                  : Yes
    Forced                                   : No
    
    
    Audio
    ID                                       : 2
    Format                                   : AAC
    Format/Info                              : Advanced Audio Codec
    Format profile                           : HE-AAC / LC
    Codec ID                                 : A_AAC
    Duration                                 : 1h 35mn
    Channel(s)                               : 2 channels
    Channel positions                        : Front: L R
    Sampling rate                            : 48.0 KHz / 24.0 KHz
    Compression mode                         : Lossy
    Default                                  : Yes
    Forced                                   : No
    
    
    Text
    ID                                       : 3
    Format                                   : UTF-8
    Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    Language                                 : Arabic
    Default                                  : Yes
    Forced                                   : No
    V_for_Vendetta_Signature_by_nesquik_2legit2quit
    0

  18. #11037
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Mr.Abdu مشاهدة المشاركة
    بنسبة لهذا الطلب .ز يعني أنا أعتقد صعب شوي . إنت لا زم تنزل الخام .. بصيغة mkv
    وبعدين تستخلص ملف الترجمة الإنجليزي ..
    طيب هذا موقع ينزل الحلقاات بسرعة خارقة ..


    الحلقة تكون بحجم كبير نزل الحلقة وإستخلص ملف الترجمة ..
    بتوفيق
    شكرااااا جزيلا اخي على المساعده
    0

  19. #11038

    ابتسامه

    السلام عليكم

    انا عندي مشكله في ظهور الترجمه بشكله الصحيح , وتظهر بشكل الاتي

    BQS4

    و هكذا اثناء العرض

    BQUz




    ارجو المساعده و شكرا

    0

  20. #11039
    اخي الكريم فهرس حلول مشاكل الفانسب وضع لمثل هذه التساؤلات والاستفسارات الشائعة

    التي تمت الاجابة عليها الاف المرات

    تفضل

    attachment
    0

  21. #11040
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة remo boy مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    انا عندي مشكله في ظهور الترجمه بشكله الصحيح , وتظهر بشكل الاتي

    BQS4

    و هكذا اثناء العرض

    BQUz




    ارجو المساعده و شكرا

    تفضل:




    1343556872792

    1343556872713



    أتمنى يكون الشرح مفهوم

    في أمان الله
    063859ac7e3a5d761edcd6b344cd506d

    إسألني عن أي شيء من هنـــــــــــــــــــــــا
    صفحتي على الفيس بوك: من هنا
    0

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter