الصفحة رقم 10 من 51 البدايةالبداية ... 8910111220 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 181 الى 200 من 1012
  1. #181
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أنا عندي مشكله وهي :-

    أنا مترجم حلقة لي أنمي و عملت لكل شخصية ستايل خاص بها

    لكن عندما كنت اريد أن اترجم الحلقة الثانية لم أجد ستايلات لشخصيات

    أبغا اعرف كيف أحفظهم على طول في البرنامج البرنامج هو (Aegisub)



    تم حذف التوقيع و ذلك لمخالفته لقوانين التوقيع التي تنص على :

    يجب ألا تزيد مساحة التوقيع الإجمالية عن 500 × 500 بكسل طولاً و عرضاً
    و ألا يزيد حجم التوقيع الإجمالي عن 400 كيلوبايت.



    0


  2. ...

  3. #182
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Ťσśĥỉяό MẫẊ ƒǿẋ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أنا عندي مشكله وهي :-

    أنا مترجم حلقة لي أنمي و عملت لكل شخصية ستايل خاص بها

    لكن عندما كنت اريد أن اترجم الحلقة الثانية لم أجد ستايلات لشخصيات

    أبغا اعرف كيف أحفظهم على طول في البرنامج البرنامج هو (Aegisub)

    من Style manager يظهر لك الستايلات الموجودة في ملف الترجمة والموجود لديك في البرنامج نفسه (إيجي سب).

    افتح الحلقة التي انتهيت منها، ثم انسخ الستايلات إلى البرنامج.

    لا أعلم كيف عملت ستايلات ولم تلحظ هذا الشيء، فالأزرار أمامك.
    0

  4. #183
    لسلام عليكم والرحمة

    عندي مشكلتين أتمنى المساعدة في حلهم

    ~

    من فترة شريت لاب يديد فحبيت أرجع لاعمال الانتاج ولكن بعد ما انتهي من الانتاج وأروح أشوف الحلقة أتفاجئ انها بدون صوت

    مع أن كل أوامر الانتاج انتهت لكن الحلقة تظهر بالاخير بدون صوت ><

    ~

    المشكلة الثانية وهي اني يوم أفتح أي حلقة ببرنامج الميديا بلاير كلاسيك وخاصة بعد تركيب برنامج cccp تكون الحلقة مقلوبة رأساً على عقب وهذي المشكلة في حلقات MKV

    ومسحت البرنامج ورجعت حملته ونفس المشكلة لكن صار قبل لتشتغل اي حلقة ثانية بصيغة MP4 وغيرها وحتى الـ MKV

    تطلع لي هاي اللافتة ><

    2wNk1

    فشو الحل إذا ما عليكم أمارة

    وعذراً على الازعاج ^^
    لا إله إلا الله محمد رسول الله a4d0ca0c78545bf2cb2b114487cbc50f
    0

  5. #184

    سؤال

    السسلام عليكمم ورحمةة الله وبركآته

    بغغيت طلب والله عن سسكربت إسستدعاء الكارا بالنسسبةة لـ
    Adobe After Effects CS6

    لإني دُوووخت وأنا أدوّر عليه الحقيقةة وما قد حصلته -_-

    فـ ما عرفت وين أطلبه وجيت هون
    [دوغري] ^^"

    أو أي شي فيني من خلاله إسستدعي الكارا للبرنامج

    ومشكورين سسلف smug

    +

    استفسار خفيف

    لاحظت إنّ النسسخةة الجديدةة من الـ
    Aegisub ما أستطيع حفظها يدوي..!
    لازم أضغط على
    Ctrl 3+ Ctrl 4 بسسرعةة ؛ لإن النسسخةة القديمةة منه كان فيني بدون الضغط على الزّرين السسابقين

    مافي أمل يرجع زي ما كان ؟ ^^"

    اخر تعديل كان بواسطة » c н ɪ ɒ σ я ɪ في يوم » 13-01-2013 عند الساعة » 18:38
    0

  6. #185
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة MaGicaL Boy مشاهدة المشاركة
    لسلام عليكم والرحمة

    عندي مشكلتين أتمنى المساعدة في حلهم

    ~

    من فترة شريت لاب يديد فحبيت أرجع لاعمال الانتاج ولكن بعد ما انتهي من الانتاج وأروح أشوف الحلقة أتفاجئ انها بدون صوت

    مع أن كل أوامر الانتاج انتهت لكن الحلقة تظهر بالاخير بدون صوت ><

    ~

    يبدو انك تستعمل الميغوي والدايركت شو، انصحك بقراءة المواضيع الحديثة ومنها الانتاج بالطرق الحديثة لنرتقي بالانتاج

    المشكلة الثانية وهي اني يوم أفتح أي حلقة ببرنامج الميديا بلاير كلاسيك وخاصة بعد تركيب برنامج cccp تكون الحلقة مقلوبة رأساً على عقب وهذي المشكلة في حلقات MKV

    ومسحت البرنامج ورجعت حملته ونفس المشكلة لكن صار قبل لتشتغل اي حلقة ثانية بصيغة MP4 وغيرها وحتى الـ MKV

    تطلع لي هاي اللافتة ><

    2wNk1

    فشو الحل إذا ما عليكم أمارة

    وعذراً على الازعاج ^^

    نصب الـ
    الردود بالاحمر
    0

  7. #186

    سؤال

    السلام عليكم

    لدي مشكلة في الترجمة

    الكلمات متقاربة من بعضها البعض في الجملة

    كيف اباعدها


    kb522

    blank




    اريده مثل هكذا :



    1320986163114
    اخر تعديل كان بواسطة » RMAD NOOR في يوم » 17-01-2013 عند الساعة » 15:41
    0

  8. #187
    السلام عليكم كيف الحال اخواني

    لدي سؤال ما هي الطريقة الصحيحة لتغير الابعاد مع الحفاظ على الجودة ؟
    0

  9. #188
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة M!nato مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم كيف الحال اخواني

    لدي سؤال ما هي الطريقة الصحيحة لتغير الابعاد مع الحفاظ على الجودة ؟
    فلاتر الابعاد وحدها تضيع جودة، وحتى لو وجدت فلتر يغير الابعاد بدون ضياع جودة (وهذا مستحيل طبعا) فان تغيرت الابعاد لا بد من اعادة الانتاج واعادة الانتاج يفقد جودة لانه lossy هنالك لوسليس لكن كبير بشكل غير معقول
    0

  10. #189
    0

  11. #190
    0

  12. #191
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة امجد صلاح مشاهدة المشاركة
    هنالك عدة حلول، منها تعمل مكس باليامب، شوف موضوعي عن حاويات الفديو والتحويل بينها، طبعا هذا حل سريع وبدون خسائر، لكنه لا ينفع في حال كون راوك 10 بت لان الافتر لا يدعم 10 بت حسبما اعرف

    وهنالك حل اخر بأستخدام الافس لصناعة ملف avi وهمي، ايضا طريقة سريعة بدون خسائر لكن ما مجربها، تجد الطريقة هنا في اخر 5 اسطر من الرد

    وهنالك طريقة اخيرة وهي صناعة ورك راو mp4 وهي سهلة ايضا، تدخل الفديو بالانكودر 8 بت (x264gui ينفع ايضا) وتنتجه mp4 وطبعا تنتجه بسرعة متوسطة الى سريعة وبالحجم الذي تريد، المهم يظهر لك صورة لانك ستعمل عليه ثم تنتج شفاف وتحذفه، الورك راو مجرد واسطة لقضاء حاجة لا اكثر

    واذا لم يعمل الفديو الناتج من الانكودر وهذا مستبعد طبعا جرب تعمل له مكس ببرامج التي تصدر ام بي فور وهي موجودة في موضوعي عن الحاويات
    أخي الغالي للأسف لم تنفع جميع الحلول
    0

  13. #192
    Hitaru..✿ gnmhS4gnmhS4gnmhS4
    الصورة الرمزية الخاصة بـ ƒαιηт ѕмιlє







    مقالات المدونة
    1

    Carnaval di Mexat 2013 Carnaval di Mexat 2013
    Designer girly Designer girly
    مسابقة الطوابع البريدية مسابقة الطوابع البريدية


    السلام عليكم ..

    والله ماادري انو مشكلتي في المكان الصحيح او لا ..

    بس ممكن برنامج لتحويل الفيديو mkv الى avi او mp4

    مع بقاء الترجمهـ ..

    حاولت اكثر من برنامج بس الترجمه بعد التحويل تختفي ..

    وبرنامج الفيكتوري ...مايحول ..

    وشكراً ..مقدماًchuncky
    attachment
    0

  14. #193
    Hitaru..✿ gnmhS4gnmhS4gnmhS4
    الصورة الرمزية الخاصة بـ ƒαιηт ѕмιlє







    مقالات المدونة
    1

    Carnaval di Mexat 2013 Carnaval di Mexat 2013
    Designer girly Designer girly
    مسابقة الطوابع البريدية مسابقة الطوابع البريدية
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة RMAD NOOR مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    لدي مشكلة في الترجمة

    الكلمات متقاربة من بعضها البعض في الجملة

    كيف اباعدها


    kb522

    blank




    اريده مثل هكذا :



    1320986163114
    وعليكم السلام ...

    انتا بعد كل كلمه اضغط زر المسافهـ راح تتباعد الكلمات...واذا لسى قريبهـ زيد الضغطات وبس ..

    او حاول تغير الخط ..
    0

  15. #194
    السلام عليكم
    يا جماعة مافي برنامج اقدر من خلاله
    سحب ملف الترجمة من صيغة
    .rmvb cool
    اتمنى حد يفيدني بليز
    اخر تعديل كان بواسطة » Exalted Queen في يوم » 20-01-2013 عند الساعة » 14:54
    0

  16. #195
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ĥiţĂŖŲ مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ...

    انتا بعد كل كلمه اضغط زر المسافهـ راح تتباعد الكلمات...واذا لسى قريبهـ زيد الضغطات وبس ..

    او حاول تغير الخط ..
    الحين عندي ملف ترجمة الحلقة كاملة !!
    فاضي اروح احط مسافة لكل كلمة ؟؟
    شوف الصورة الثانية اللي فيها سيموني الكلمات متباعدة عكس الصورة الاولى
    0

  17. #196
    لدي فلمين الاول ذو حجم كبير يقارب 30 جيجا حاولت فتح الفلم باستخدام Aegisub لكن البرنامج توقف عن العمل

    الفلم الاخر كان يحتوي على عدة اصوات وترجمات فلم اعرف كيف التعامل معه من ناحية الترجمه والانتاج اقصد pirate
    ما عندي توقيع tongue , تعطيني واحد ؟!!! eek
    0

  18. #197
    Hitaru..✿ gnmhS4gnmhS4gnmhS4
    الصورة الرمزية الخاصة بـ ƒαιηт ѕмιlє







    مقالات المدونة
    1

    Carnaval di Mexat 2013 Carnaval di Mexat 2013
    Designer girly Designer girly
    مسابقة الطوابع البريدية مسابقة الطوابع البريدية
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Exalted Queen مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    يا جماعة مافي برنامج اقدر من خلاله
    سحب ملف الترجمة من صيغة
    .rmvb cool
    اتمنى حد يفيدني بليز
    السلام عليكم ... على حد علمي الفيديو الوحيد الي تقدر تستخرج منه الترجمهـ ...هوه MKV

    وغيره لا تقدر ..


    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة RMAD NOOR مشاهدة المشاركة
    الحين عندي ملف ترجمة الحلقة كاملة !!
    فاضي اروح احط مسافة لكل كلمة ؟؟
    شوف الصورة الثانية اللي فيها سيموني الكلمات متباعدة عكس الصورة الاولى
    والله ماادري اذا انت فاضي او لا peaceful

    حاول تغير نوع الخط احيان تكون المسافات بين خط وخط اخر مختلفهـ انت جرب وشوف راح يتغير معاك ان شاء اللهـ
    0

  19. #198
    السلام عليكم
    عندي ملف ts فتحته ببرنامج DGIndex عشان اصدره بصيغة d2v
    بس تجيني رسالة الخطأ

    3dpG1

    مع العلم ان هذي المشكلة تجيني بس مع هذا الملف اما باقي الملفات تشتغل عادي
    0

  20. #199
    السلام عليكم

    شباب كيف اقدر ااخر الترجمة بضعة ثواني

    عشان انا حملت ترجمة لي انمي و طلعت الترجمة متأخر هل في حل لهاذي مشكله ؟
    ؟
    0

  21. #200
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Ťσśĥỉяό MẫẊ ƒǿẋ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    شباب كيف اقدر ااخر الترجمة بضعة ثواني

    عشان انا حملت ترجمة لي انمي و طلعت الترجمة متأخر هل في حل لهاذي مشكله ؟
    ؟

    في الآيجي أداة اسمها ShiftTime
    ابحث عنها و حدد التأخر الحاصل و اعمل لها تقديم أو تأخير
    (~Sayat.me | Feel no love no S**t, power is pouring within my ... (himitu da
    MoMusashi~
    0

الصفحة رقم 10 من 51 البدايةالبداية ... 8910111220 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter