الصفحة رقم 22 من 22 البدايةالبداية ... 12202122
مشاهدة النتائج 421 الى 428 من 428
  1. #421
    السلام عليكم .. و رحمة الله تعالى و بركاته،
    فريق Elite-Fansub تم تأسيسه حديثا ...مختص في ترجمة الإنمي ..
    و هو بحاجة لمنسقين، مدققين، صانعي كارا، مصممين ..
    من لديه الرغبة .. في الإنضمام و دخول غمار ..الفانسب ...
    ما عليه سوى مراسلتي e418


  2. ...

  3. #422
    بسم الله الرحمن الرحيم

    موضوع متعوب عليه ماقرأته كله لان طويل لكن اكيد برجع له اذا احتجت له واضفته عندي بالمفضلة, بس للأمانه قرأت رؤوس اقلام وشوي من القصة xd
    انا اتمنى شي واحد بس ان فرق الترجمة تتفق انها تترجم اكبر عدد ممكن من العروض بدل مايكون 100 فريق يترجم نفس الأنمي وهذا في كل مكان مو بس مكسات موعارفين نتابع منو خخخخ المهم انا بدأت شوي ادخل عالمكم هذا الفانسب وتعلمت حق توقيت الكاروكي اللي محتاج اساعده في التوقيت حاضر

    إلى الامام smile
    2546b6fffb52e87712d87548bb0b018b

  4. #423
    السلام عليكم ورحمة الله

    باك بعد مرور 8 اشهر بسبب الدراسة em_1f606

    قررت انا و صديق لي تأسيس فريق ترجمة ان شا الله بيكون اسمة Dark Moon او 月の闇 بالياباني

    الترجمة بتكون من ياباني الي عربي مباشرة ان شا الله , قد نضطر لاستعمال اللغة الانجليزية في بعض الاحيان

    سنترجم بعض الاعمال التي لم تترجم الي اللغة الانجليزية بعد و نحاول ترجمة بعض الاعمال قبل الفرق الانجليزية اذا استطعنا سبقهم e418

    الذي يريد الانضمام يراسلني

    اسف اذا كان يوجد اخطا املاية بسبب الكيبورد لا يوجد لغة عربية حاليا و ايضا سيتم وضع تفاصيل اخرى لاحقا em_1f600
    faa5b109ed737b8d4a5cbab1025c6257

  5. #424
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة wolf jin مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله

    باك بعد مرور 8 اشهر بسبب الدراسة em_1f606

    قررت انا و صديق لي تأسيس فريق ترجمة ان شا الله بيكون اسمة dark moon او 月の闇 بالياباني

    الترجمة بتكون من ياباني الي عربي مباشرة ان شا الله , قد نضطر لاستعمال اللغة الانجليزية في بعض الاحيان

    سنترجم بعض الاعمال التي لم تترجم الي اللغة الانجليزية بعد و نحاول ترجمة بعض الاعمال قبل الفرق الانجليزية اذا استطعنا سبقهم e418

    الذي يريد الانضمام يراسلني

    اسف اذا كان يوجد اخطا املاية بسبب الكيبورد لا يوجد لغة عربية حاليا و ايضا سيتم وضع تفاصيل اخرى لاحقا em_1f600


    لو حابب أنا ممكن أساعدك في العديد من الأمور
    توقيت ،كارا، انتاج، تدقيق لغوي (لغتي العربية جيدة على ما أظن tongue ) وأظن أنه بمقدوري عمل كل شيء بالفانسب ما عدا الترجمة من اليابانية
    اخر تعديل كان بواسطة » mhb3 في يوم » 26-10-2014 عند الساعة » 21:39

  6. #425

  7. #426

    فرق الترجمة [ تأسيسها – الانضمام إليها ]

    كل التوفيق والى الامام emoji5
    اخر تعديل كان بواسطة » Hino kaname في يوم » 18-12-2015 عند الساعة » 18:43

  8. #427
    السـلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

    أنا وصديق لي نترجم مقاطع دينية " توجه بعيد عن الأنمي "

    من أراد الانضمام إلينا فليراسلني

    سـلامي للجميـ ع

  9. #428
    موضوع جميل
    بصراحة انا اترجم غالبا وحدي لقد عملت مع فرق سابقا لكن فضلت العمل وحدي لكي اعمل الحلقة كما احب.
    لكن اذا يوجد فريق ملتزم ويعمل بجد سيسعدني الانضمام اليه.
    sigpic312595_3

الصفحة رقم 22 من 22 البدايةالبداية ... 12202122

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter