يعطيك العافية
أوكي أخي لكن إن كنت مترجم عليك أن تتجاوز هذه الأخطاء + الشكل
+
بالتوفيق
لو كان هناك مائة ألف عاشق لـ MST فأنا واحد منهم
لو كان هناك عاشق واحد لـ MST فأنا هو
لو لم يكن هناك ولو عاشق واحد للـ MST فاعلموا أني مت
اول مره اشوف طريقة عرض موضوع كذا ابداع +ابداع
مشكور على تفكيرك في هذه الفكرة ولكن لم نستخدم مدقق الورد في حين أن لدينا مدقق إملائي في الأيجيسب ,وهو الhunspell و المسمي بaya spell
المدقق اللغوي الآلي spell checker
يوجد مدقق لغوي للأيجي سب وهو قد يساعدك جدًا ولكن لا تعتمد عليه بشكل كلي.
حمله من هنا
افتح المجلد وفك الضغط عنه وضّع الملفَين في مجلد \dictionaries داخل مجلد الأيجي سب عادتًا يكون في الC:\Program Files (x86)\Aegisub\dictionaries
بعدها افتح الأيجي سب ضع الماوس في المربع الأبيض الذي تكتب فيه الترجمة الــ(Dialog box ) بعدها اضغط على الزر الأيمن ومن ثم spell checker language بعدها اختر العربية.
عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)
المفضلات