الصفحة رقم 2 من 37 البدايةالبداية 123412 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 21 الى 40 من 732
  1. #21
    فكرة جميلة ..
    موّفق gooood
    سبحان الله وبحمده , سبحان الله العظيم .
    Twitter - Ask.fm
    ..................

    0


  2. ...

  3. #22
    عضو بارز gnmhS4gnmhS4gnmhS4
    الصورة الرمزية الخاصة بـ عمور العراقي









    مسابقة أفضل رافع مسابقة أفضل رافع
    بَطل مسابقة قسم الوثائقيات بَطل مسابقة قسم الوثائقيات
    الرافع المميز الرافع المميز
    وعليكم السلام ورحمته الله وركاته ~

    الفكرة خارقة الفكرة جميلة الفكرة لا مثيل لها كل هذا موجود biggrin
    ولكن !! ،
    الكلام سهل نقول التورنت ممكن نحصل الحلقات وممكن نحصل ملفات ترجمة سهل جدآ نقول هذا الشي ولكن التنفيذ والبحث صعب وصعب جدآ الإنميات إلي في عام 2000 بشق الأنفس ممكن تحصلها فما بالك بإنميات من عصر الديناصورات ~.~

    أعتقد أنه لازم يتم وضع ملفات التورنت وملفات الترجمة وبعدين نقول يا مترجمين تعالوا ترجموا مو بس نحط فكرة biggrin

    بالتوفيق
    gooood
    اخر تعديل كان بواسطة » عمور العراقي في يوم » 02-03-2011 عند الساعة » 13:04
    0

  4. #23
    وعليكم السلام
    فكرة ممتازة ورائعة جداً
    من النادر جداً ترجمة الأنمي القديم ، دائماً يتجهون لترجمة الأنمي الجديد فقط dead
    عاد من زين الأنمي الجديد كل أفكارة مكررة وبايخة dead
    بس المترجمين راح يلاقوا صعوبة في إيجاد الحلقات ><
    أتمنى لكم التوفيق
    وأتمنى نشوف نشاط المترجمين مع هذي الفكرة ^^
    شكراً ضربة النمر على الطرح ^_^

    في أمان الله
    0

  5. #24
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة عمور العراقي مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمته الله وركاته ~

    الفكرة خارقة الفكرة جميلة الفكرة لا مثيل لها كل هذا موجود biggrin
    ولكن !! ،
    الكلام سهل نقول التورنت ممكن نحصل الحلقات وممكن نحصل ملفات ترجمة سهل جدآ نقول هذا الشي ولكن التنفيذ والبحث صعب وصعب جدآ الإنميات إلي في عام 2000 بشق الأنفس ممكن تحصلها فما بالك بإنميات من عصر الديناصورات ~.~

    أعتقد أنه لازم يتم وضع ملفات التورنت وملفات الترجمة وبعدين نقول يا مترجمين تعالوا ترجموا مو بس نحط فكرة biggrin

    بالتوفيق
    gooood
    biggrin هو فيها صعوبه لكن اعتقد انها راح تحل بسرعه
    الان جلاس ماسك واليدي اوسكار وكبمارو جميعها انميات نادرة والان تترجم وبعضها انتهى المشروع ماشاء الله
    وكانت بجودات رائعه ايضاً @_@
    وعليها اقبال كبير ايضاً
    فـ ان شاء الله تكون مسأله التورنت والترجمه ميسرة في البحث والي لم يستطع ايجاد الحلقات ان شاء الله نحاول ايضاً البحث عنها ووضعها في الموضوع ^^
    الاهم اننا نرى مترجمين يترجمو اعمال عظيمه كجو البطل cool وغيرها الي تحتوي على قصص ومضمون جميل @_@
    0

  6. #25
    وً عَلْيكُم الْسَلآمٌ وَ رَحمة الله وَ بَركَآتُه,

    فِعلاً فِكره رآإئِعه تسلمُون وآلله لُو آعرف أترجم كآإن سآرعت بآلترجمه zlick

    آيه شسمَه embarrassed يآليت إذآ نجحت آلفكره وسآرع آلمترجمُون بآلترجمه أتمنى أحد يتطوع ويترجم هالأنمِي

    030211050324ilbzxu3s5syedi52raq

    صحيح أنه كآإن مُدبلج بس أحس أنه مآ أخذ حقه محرف ومقطع ! ~

    كمآ أن عدد حلقآته 50 أو أكثر مآ يتعدى 60 حلقه يعني شوي حلقآته بمقآرنةً مع بآقِي الأنميآت knockedout

    لذلك أتمنى أحد يتطوع ويترجمه ogre

    شُكراً يالأدآره آلكريمه ع آلفكره embarrassed
    0

  7. #26
    وعلـيكم السلآم ورحـمة اللـه وبركـته~

    فكـرة رائـعة منكـم
    فهنـاك الكثير من محـبي الانيـمي القـديم ممي يرغـبون في مشاهدتـه مترجـماً (( مثـلي biggrin ))

    لن أطيـل الكـلام...فأنا من مؤيـدي الفكـرة embarrassed

    شـكري و تقـديري لإدارة و فـرق عمل مكـسات على جهـودهم المستـمرة asian

    239c1c69e7164bf9cfb1ddf2b3644d6a
    0

  8. #27
    السلام عليكم ورحمة الله وبركـآته
    كيفك شحالك شخبارك ..؟؟
    ماشاء الله فكر اكثر من رائعة عزيزتي squareeyed
    كما عهدانكِ دائما مبدعة
    3=
    انتي واوسكار بطلتي عاشقات الانمي القديم بدون منازع embarrassed
    ولكن انا قبلكما اعذرونـي smoker
    تابعت كثير من الانيميات القديمة في سبيس تـون ولكن بعض الحلقات ماشفتها رأيتها في الكمبيوتر ^^
    وكلها ماشاء الله روووعـه وصاحبة الموضوع اروع ،،
    صـرآحة الكلمات تبعثرت أمـآم هذا الابـدآآع embarrassed
    لـوكنت أعَـرف اترجم كان مـآترددت فـِي تنفـيذ طلبكِ يالغلآ 3>
    وهذي بعض الانيميات القديمة تابعتها واتمنى ترجمتها bored





    وإن شاء الله في القريب العاجل راح اشارك في الحملة تصلمين squareeyed

    بالـتوفيق،،

    أروااسـوو 3=
    اخر تعديل كان بواسطة » • αяωαѕυ • في يوم » 02-03-2011 عند الساعة » 15:42
    0

  9. #28
    بعض الأنميات موجودة مدبلجة للعربية لماذا إعادة ترجمتها confused
    الأفضل أن يتم التركيز على الأنميات الغير مدبلجة والغير مترجمة للعربية والتي كان لها شعبية كبيرة مثل
    Macross+Zero

    Patlabor_TV_series_DVD_cover
    اخر تعديل كان بواسطة » سامي حسام في يوم » 02-03-2011 عند الساعة » 15:59
    0

  10. #29
    مساء الخير نمورة

    الفكرة حلوة ماشاء الله gooood

    اتمنى تلاقي تفاعل خاصة من كبار المترجمين هنا في مكساتsmile
    سبحان الله و الحمد لله و لااله الا الله و الله اكبر
    0

  11. #30
    الكلام سهل نقول التورنت ممكن نحصل الحلقات وممكن نحصل ملفات ترجمة سهل جدآ نقول هذا الشي ولكن التنفيذ والبحث صعب وصعب جدآ الإنميات إلي في عام 2000 بشق الأنفس ممكن تحصلها فما بالك بإنميات من عصر الديناصورات ~.~

    أعتقد أنه لازم يتم وضع ملفات التورنت وملفات الترجمة وبعدين نقول يا مترجمين تعالوا ترجموا مو بس نحط فكرة
    اكيد لو تم الحصول عليها راح يتم وضعها و العمل جماعي
    و هذا فكرت الموضوع البدء بالعمل سوية حتى نجد هذه الاعمال

    لكن الموضوع صار طلبات انيميات biggrin

    attachment


    قسم نور وهدايه ^^








    cb39c4fbb7995f339111ca748b7545d9
    0

  12. #31

    فكره حلوة ضروبه asian
    بترجمون كابتن ماجد الجزء الأول << biggrin


    لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين
    0

  13. #32
    [COLOR="red"]ضربة النمر [/COLOR]~ شو هالأفكار العجيبة يا بنت .. biggrin
    أنا مع هالفكرة و بقوة gooood
    وايد ناس يبون يشوفون هالأنميات النادرة
    و الي تعتبر من العصر الذهبي ~ rambo
    لكن إنجليزيتهم ما تساعد

    ~> أنا عن نفسي نو بروبلم biggrin

    بس عندي إقتراح .. rolleyes
    شفت وايد أعضاء إقترحو و كتبوا لستة معينة من الأنمي القديم !*
    بس ليش المترجم يتعب نفسه ؟ ما يحتاي كل شي قديم يترجمه
    مثلا أنمي ليدي ليدي ~ سالي ~ سندباد ~ الحوت الأبيض ~ النسر الذهبي ... الخ
    هالأنميات دبلجتها العربية كانت من أروع ما يكون !*
    الحوارات ~ القصة ~ المشاهد ما فيها تقطيع !*
    و غير هذا تراكر الشيرينج كود مشتغلين على كل هالأنميات القديمة
    و موفرينها في موقعهم بأحلى جودة متوفرة بالنت
    و غير هذا مجانا !* ~ و فعلا هذا شغل متعوب عليه وايد
    ليش نترجم أشياء مدبلجة دبلجة رائعة و متوفرة لنا بجودة صافية و صوت صافي ؟


    فـ أفضل إن المترجم يترجم نوعين من الأنمي القديم
    rolleyes
    النوع الأول ~
    الأنمي الي تدبلج لكنه و للأسف محرف و مقطع !*
    مثل أخي العزيز ~ جورجي ~ هزيم الرعد ~ الماسة الزرقاء ... الخ
    هذي الأنميات فعلا إنظلمت فالدبلجة العربية !*
    حرفوا القصة وخلوها تتناسب مع عقلية الاطفال
    مع إن الانمي موجه لفئة المراهقين و الكبار sleeping
    هزيم الرعد ~ الماسة الزرقاء
    إنظلم لأنه الزهرة مسكته biggrin
    و أي أنمي مسكته الزهرة لازم يتترجم صراحة biggrin

    النوع الثاني ~
    الأنمي القديم الي ما تدبلج عندنا !*
    في وايد أنميات قديمة و مميزة من جميع التصنيفات
    ما تدبلجت عندنا فالوطن العربي
    و قصصها مميزة ~ مجموعة كبيرة من هالانمي القديم متوفرة بالترجمة الإنجليزية gooood
    لكن وين العرب عنها ؟ ليش الكل يتجه للانميات الحديثة ؟!
    من زينها مثلا ؟ يالله فكل موسم يطلع لنا أنمي واحد او اثنين مميز و يستاهل ان الواحد يتابعه
    sleeping

    و بالتوفيق لكل من سيعمل في هذا المشروع الضخم
    و الي أتمنى إنه ما يكون مجرد كلام ~ sleeping
    و لو تبون أي مساعدة في لستة انميات قديمة انا موجودة
    مستعدة أقترح لكم أنميات مميزة و قصتها حلوة tongue
    0

  14. #33
    ماشاء الله على الفكرة الرائعة
    أختِ

    ضربة النمر

    أحياء الانميات القديمة

    برب والله اتمنى من المترجمين لو يمسكوا من هذا الاعمال

    ويترجمها

    لكن كما قال الاخ
    عمور العراقي

    صحيح كلامهُ تعب التحميل التورنيت خاصة السيدز أن لم يكن معك حد
    غير ملفات الترجمة هي صعوبة بحد ذاتهِ



    أتمنى لو استطيع ظغط على في الترجمة

    يعطيكم العافية
    اخر تعديل كان بواسطة » ayzen 2008 في يوم » 02-03-2011 عند الساعة » 18:14
    تكريم مكسات للمترجم المُميز]attachment[/SPOILER][/CENTER]
    مدونة ميراي+مدونتي القديمة+فيس بوك+تويتر+جوجلي+MAL
    0

  15. #34
    0

  16. #35
    عضو موقوف






    مقالات المدونة
    11

    مسابقة الموفي الكبرى 2015 مسابقة الموفي الكبرى 2015
    عضو متميّز في فريق ترجمة المانجا عضو متميّز في فريق ترجمة المانجا
    مسابقة مكتــبتــي مسابقة مكتــبتــي
    مشاهدة البقية
    طبعا موافق والله يوفقكم في العمل
    0

  17. #36
    السلام عليكم

    انا ما انحبش الانميات القديمة وما استمتع بيها خصوصا من حيث الرسم
    وافضل ماهو جديد وحديث ويستعمل اخر التقنيات

    لذلك لست مقتنعة بالفكرة

    وعلى كل حال انا مش مترجمة لذلك ليس لي علاقة بالامر

    مع احترامي للجميع هذه وجهة نظري
    8ae313d6a3b330cee8cda436185b380a
    0

  18. #37
    أريقااااااااااااااتو أريقااااااااااااااتو
    ع الحملة الروووووووووووووعه و أنا اشجعكم على ترجمة هذي الأنميات الي ترجعنا للعهد الجميل
    و اقترح ترجمة هذا

    acewonerae0
    تم فتح باب الإنضمام لـ فريق بحور للترجمة
    مترجمـ/ة - منتجـ/ة - صانعـ/ة كاريوكي - ناشر/ة للأعمال الفريق - مصممـ/ة - رافعـ/ة
    من أراد الأنضمام يراسلني على الخاص
    0

  19. #38
    الصراحة فكرة رائعة واتمنى تنفيذها لانني من محبي الانمي القديم
    وهنا انيمات لم تكتمل دبلجتها مثل انمي
    1- بينو


    2- قصة حنان
    get-10-2009-bnuh8k47
    وهذه الانيميات من اجمل النيميات التي شاهدتها اتمنى ترجمتها
    سبحان الله وبحمده ... سبحان الله العظيم



    0

  20. #39
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة إنطلاق صاروخ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و الرحمه

    الفكره مميزه وحماسيه

    فأنا من أشد المتابعين لأنميات القديمه


    مثلا" أنمي الحوت الأبيض :

    download


    النسر الذهبي :

    917504
    ولاتنسوا ليدي ليدي
    0

  21. #40
    شكرا علي الفكرة الرائعة واتمني من المترجمين الاستجابة لها و يوجد للاسف العديد من المسلسلات القديمة الرائعة التي لم تترجم او عندما دبلجتها قاموا بتحريف قصتها
    و يبدو انه تحول لموضوع طلبات انيميات biggrin
    e2f77fbdda626539a99e4b036adb551f
    please click me
    d86d3728cc10aa920b39511a040288cd
    0

الصفحة رقم 2 من 37 البدايةالبداية 123412 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter