الإقتباسات طبعا مقولات مقتبسة من الفيلم ونستعرضها لزيادة المعرفة بالمسلسل ..
Michael Scofield: You kept it.
Dr. Sara Tancredi: Kept what?
Michael Scofield: The flower.
Dr. Sara Tancredi: Well, I'm a packrat. I never throw anything out.
Michael Scofield: [looks around the spotless infirmary] Yeah, well this clutter. It's... overwhelming.
Dr. Sara Tancredi: You should see my apartment.
Michael Scofield: Woah. We haven't even had our first date yet and you're already inviting me in. I thought you were a nice girl.
Dr. Sara Tancredi: Oh Michael, we all know nice girls finish last.
[motions for Michael to lift up his shirt]
Michael Scofield: So where do you finish?
Dr. Sara Tancredi: Depends on where I start. Deep breath.
[uses stethoscope to listen to Michael's heart beat, and looks up at him. Michael gives her the blue steel and forgets to continue breathing deeply]
Angela West: [suddenly walking in] Sara, we're backing up out here.
Dr. Sara Tancredi: Right, sorry.
[to Michael]
Dr. Sara Tancredi I'll go get your shot
مايكل سكوفيلد : لقد ألقيتي بها
سارا تانكريدي : ألقيت بماذا ؟
مايكل سكوفيلد: باقة الورود
سارا تانكريدي : حسنا , أنا لا أحب الاحتفاظ بالأشياء عادة.
مايكل سكوفيلد : نعم الفوضى عارمة في المكان [يشاهد العيادة ويقولها بسخرية]
سارا تانكريدي : يجب عليك رؤية شقتي.
مايكل سكوفيلد: واو , نحن لم نخرج في موعد حتى وانت تدعيني إلى شقتك ، أعتقدتك فتاة جيدة.
سارا تانكريدي : نحن نعلم أن الفتيات الجيدات ينتهون .
مايكل سكوفيلد: إذا ، أين ينتهون ؟
سارا تانكريدي : يعتمد أين بدأوا ، نفس عميق. [لمايكل]
أنجليا ويست [الممرضة المساعدة مع سارة] : تانكريدي نحتاجك الآن .
سارا تانكريدي : صحيح ، آسفة
سارا تانكريدي : سوف أذهب لأحضر لك أبرتك [لمايكل]
Theodore "T-Bag" Bagwell: [about the rising temperature in the cells] Not that hot?
[he points to an African American cellmate]
Theodore "T-Bag" Bagwell: When this guy woke up, he was white!
تي باغ : [عن إرتفاع درجات الحرارة بالسجن] ، أليس الجو حار ؟!
تي باغ : [وهو يشير إلى زنزانة رجل أمريكي من أصول أفريقية]، عندما أستيقظ هذا الرجل كان أبيض !
Michael Scofield: I thought your cousin was trying to move in on your girl.
Fernando Sucre: That's my other cousin but thanks for briniging that up, jackass!
مايكل : اعتقدت أن أبن عمك هو الذي كان يحاول الاستيلاء على فتاتك.
فرناندو سوكري : هذا كان أبن عمي الآخر ، لكن شكرا له على إيصالها ، مغفل !!
Dr. Marvin Gudat: I can promise you nothing.
Theodore "T-Bag" Bagwell: Story of my life
د. مارفن جودات : أنا لا أستطيع انا أعدك بشيء .
تي باغ : قصة حياتي ! [يقولها بأستهزاء]
الاقتباسات أو الـ[Quotes] : أيضا من ترجمتي المتواضعة !
المفضلات